Bạn đang xem: Bống bống bang bang tiếng nhật

TIẾNG NHẬT GIAO TIẾP
Khóa tiếp xúc cơ bảnKhóa tiếp xúc nâng caoTIẾNG NHẬT SƠ CẤP 1
Chương trình Đào TạoTiếng Nhật Cơ phiên bản SC1TIẾNG NHẬT SƠ CẤP 2
Chương trình Đào TạoTiếng Nhật Cơ bạn dạng SC2TIẾNG NHẬT SƠ CẤP 3
Chương Trình Đào TạoTiếng Nhật cơ phiên bản SC3TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP 1
Chương Trình Đào TạoTiếng Nhật Cơ bạn dạng TC1TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP 2
Chương Trình Đào TạoTiếng Nhật Cơ phiên bản TC2TIẾNG NHẬT CẤP TỐC
Chương Trình Đào tạo raLUYỆN THI N5
Nội Dung Đào TạoLuyện ThiLUYỆN THI N4
Nội Dung Đào TạoLuyện Thi N4LUYỆN THI N3
Nội Dung Đào TạoLuyện ThiLUYỆN THI N2
Nội Dung Đào chế tác n2Luyện Thi n2LUYỆN THI N1
Nội Dung Đào Tạo trình độ chuyên môn n1Luyện Thi n1
» tin tức » tư liệu - ứng dụng » bài xích Hát giờ đồng hồ Nhật

Xem thêm: Phim Tân Trạng Sư Tống Thế Kiệt Tập 29 Server R, Tân Trạng Sư Tống Thế Kiệt
Các các bạn có còn nhớ bài bác hát “Bống Bống Bang Bang” đã từng gây “sốt” một thời của group nhạc 365 không? Đặc biệt là với các bạn nhỏ, họ luôn bắt gặp hình ảnh các em hát với nhảy theo giai điệu hết sức sôi động. Hôm nay, bọn họ hãy cùng học giờ Nhật qua lời bài bác hát này nhé.
Học giờ Nhật qua lời bài bác hát Bống Bống Bang Bang
Lời bài bác hát Bống bống bang bang giờ Nhật
ある田舎の町のおとぎ話
Aru inaka no machi no otogi banashi
Ngày xưa xưa ơi là xưa ở 1 nơi đồng quê bát ngát
2人の姉妹 タムとカム
Futari no shimai tamu lớn camu
Nhà kia bao gồm 2 bà mẹ tên được cha đặt là Tấm Cám
優しいタムの願いは母の深い愛情と温もり
Yasashii tamu no negai wa haha no fucai aijou to lớn nukumori
Từ thuở thơ ấu Tấm vẫn mơ về hơi ấm tay bà bầu ,Sẽ tất cả ngày tấm thân này tra cứu ra cửa sinh về nơi nóng êm
家族の安らぎ知らずに育った悲運な宿命少女タム
Cazoku no yasuragi shirazuni sodatta hiun mãng cầu shukumei shoujo tam
Sẽ gồm ngày tấm thân này tra cứu ra cửa sinh về nơi nóng êm
仕事もしないで遊んでなまけて意地悪ばかりの自己中カム
Shigoto mo shinaide asonde namakete ijiwaru bakari no jikochuu cam
Sinh ra trong mái ấm gia đình vô trung khu không thương mình Thương gắng cho thân phận đời cô Tấm