Mã Khả Chế Tạo Mỹ Nhân

Bài hát nho my nhan cuoi / 思美人兮 (tu my nhan - 思美人 ost) vì chưng ca sĩ Ma Kha ở trong thể các loại Nhac Hoa.

Bạn đang xem: Mã khả chế tạo mỹ nhân

Tìm loi bai hat nho my nhan cuoi / 思美人兮 (tu my nhan - 思美人 ost) - Ma Kha ngay lập tức trên teenypizza.com. Nghe bài xích hát Nhớ hotgirl Cười / 思美人兮 (Tư mỹ nhân - 思美人 Ost) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

Bạn sẽ xem: Mã khả sản xuất mỹ nhân

Ca khúc Nhớ người đẹp Cười / 思美人兮 (Tư người đẹp - 思美人 Ost)
vị ca sĩ Mã Khả thể hiện, nằm trong thể các loại Nhạc Hoa.You watching: Mã khả sản xuất mỹ nhânSee more: giải pháp Xem Số Follow trên Instagram Của bạn Khác, phương pháp Xem Instagram Riêng tứ Của bạn Khác Các chúng ta có thể nghe, tải về (tải nhạc) bài bác hát nho my nhan cuoi / 思美人兮 (tu my nhan - 思美人 ost) mp3, playlist/album, MV/Video nho my nhan cuoi / 思美人兮 (tu my nhan - 思美人 ost) miễn phí tại teenypizza.com. See more: Giống vật dụng Nuôi gồm Vai Trò như thế nào Trong Chăn Nuôi, Điều kiện Để Được công nhận Là Giống vật dụng Nuôi
*

Sao chép

Lời bài hát: Nhớ mỹ nhân Cười / 思美人兮 (Tư người đẹp - 思美人 Ost)

bài hát: Nhớ mỹ nhân Cười / 思美人兮 (Tư hotgirl - 思美人 Ost) - Mã Khả思美人兮路长漫漫不可及 Sī měirén xī lù zhǎng mànmàn bùkě jíNhớ Mỹ Nhân, con đường dài đằng đẵng không thể hẹn gặp拭泪天涯无归期 shì lèi tiānyá wú guīqīChân trời xa xăm chẳng ngày quay lại 千言万语只如梗在心底 qiānyán wàn yǔ zhǐ rú gěng zài xīndǐNgàn lời vạn chữ cũng đành nghẹn dưới đáy lòng愁丝万缕一朝夕 chóu sī wàn lǚ yī zhāo xī Vạn mọt u sầu, sớm chiều ko quên思美人兮悠悠浮云为我寄 sī měirén xī yōuyōu fúyún wèi wǒ jìNhớ Mỹ Nhân, mây trôi dằng dặc mang đến ta giữ hộ gắm 奈何鸿飞不解意 nàihé ngóng fēi bù jiě yì Hồng nhạn bay trên cao sao đọc thấu nỗi lòng ta归鸟乘风远飞 我折翼在原地guī niǎo chéng fēng yuǎn fēi wǒ zhé yì zàiyuán dìaĐàn chim thuận gió bay về phương xa.

Xem thêm: Dấu Hiệu Rách Màng Trinh - Nguyên Nhân Gây Ra Hiện Tượng Này

Ta gẫy cánh sinh sống lại nơi bắt đầu只见思念划天际 zhǐ jiàn sīniàn huà tiānjìChỉ có thể ôm thương nhớ tan ra phía chân mây 男儿志千古愁 溢于胸怀中nán"ér zhì qiāngǔ chóu yì yú xiōnghuái zhōng Chí hướng phía nam nhi cùng với nỗi sầu thiên cổ tung trong lồng ngực抛入一汪江水向东流 pāo rù yī wāng jiāngshuǐ xiàng dōng liú Thả xuống dòng nước trôi về phía phía đông tan xiết笑非笑忧且忧 浊世谁人能懂xiào fēixiào yōu qiě yōu zhuóshì shéi rón rén néng dǒng Cười giống như không, sầu càng thêm sâu, hiện tại này mấy ai hiểu拂袖独行不回首 fúxiù dúxíng bù huíshǒuPhất tay ra đi, ko thể xoay đầu 幽兰花异芬芳 yōu lánhuā yì fēnfāngHoa lan toả mừi hương lạ lùng含风影自香 hán fēng yǐng zì xiāng Hương lặng lẽ lan trong gió 问君可有识得她芳踪 wèn jūn kě yǒu shí de tā fāng zōngHỏi quân vương, danh tiếng xuất sắc đẹp của tín đồ ngài tất cả biết tới chăng?趁年华未散尽 摘得芙蓉与共 chèn niánhuá wèi sàn jǐn zhāi de fúróng yǔgòngNhân thời điểm tuổi xuân chưa tàn, cùng hái rước bông vinh hoa 莫让憾事绕心中mò ràng hànshì rào xīnzhōng Chớ làm cho việc đáng tiếc quanh quẩn ở trong tâm 思美人兮悠悠浮云为我寄 sī měirén xī yōuyōu fúyún wèi wǒ jì 奈何鸿飞不解意 nàihé ngóng fēi bù jiě yì 归鸟乘风远飞 我折翼在原地 guī niǎo chéng fēng yuǎn fēi wǒ zhé yì zàiyuán dì 只见思念划天际zhǐ jiàn sīniàn huà tiānjì 男儿志千古愁nán"ér zhì qiāngǔ chóu 溢于胸怀中 抛入一汪江水向东流 yì yú xiōnghuái zhōng pāo rù yī wāng jiāngshuǐ xiàng dōng liú 笑非笑忧且忧 浊世谁人能懂 xiào fēixiào yōu qiě yōu zhuóshì shéi rén néng dǒng 拂袖独行不回首 fúxiù dúxíng bù huíshǒu 幽兰花异芬芳 yōu lánhuā yì fēnfāng 含风影自香 hán fēng yǐng zì xiāng问君可有识得她芳踪 wèn jūn kě yǒu shí de tā fāng zōng 趁年华未散尽 chèn niánhuá wèi sàn jǐn 摘得芙蓉与共zhāi de fúróng yǔgòng 莫让憾事绕心中 tìm ràng hànshì rào xīnzhōng 男儿志千古愁 nán"ér zhì qiāngǔ chóu 溢于胸怀中 yì yú xiōnghuái zhōng 抛入一汪江水向东流pāo rù yī wāng jiāngshuǐ xiàng dōng liú 笑非笑忧且忧 浊世谁人能懂 xiào fēixiào yōu qiě yōu zhuóshì shéi nhón nhén néng dǒng拂袖独行不回首fúxiù dúxíng bù huíshǒu 幽兰花异芬芳 yōu lánhuā yì fēnfāng含风影自香 hán fēng yǐng zì xiāng 问君可有识得她芳踪wèn jūn kě yǒu shí de tā fāng zōng 趁年华未散尽 摘得芙蓉与共 chèn niánhuá wèi sàn jǐn zhāi de fúróng yǔgòng莫让憾事绕心中 dò ràng hànshì rào xīnzhōng 思美人兮 sī měirén xīNhớ mỹ nhân 漂泊南行无所依 piāobó rốn xíng wú suǒ yīPhiêu bạt mãi phương nam không khu vực nương tựa我欲随风同归去wǒ yù suí fēng tóng guī qùTa chỉ muốn theo gió cùng trở về.