Tây du ký: nữ nhi quốc


Phần bố của loạt “Tây du ký” đến từ đạo diễn Trịnh Bảo Thụy mang mắt nhìn hiện đại về câu chuyện Tây Lương nữ Quốc. Song, tuyệt hảo mà tác phẩm còn lại còn thua phiên bạn dạng 1986.

Bạn đang xem: Tây du ký: nữ nhi quốc

Tết Nguyên đán 2014, bom tấnTây du ký: Đại náo Thiên cungchính thức giới thiệu khán giả sau rất nhiều năm bầu nghén. Với dàn sao Hoa ngữ gồm Chân Tử Đan, Quách Phú Thành, Châu Nhuận Phát, trần Kiều Ân, Hà Nhuận Đông…, thuộc câu chuyện thân thuộc nhưng vẫn thu hút về Tề thiên Đại thánh, bộ phim thắng lớn về khía cạnh doanh thu, dẫu bị chỉ trích ít nhiều vì phần kịch bản nghèo khó và hiệu ứng hình hình ảnh tệ hại.

Hai năm sau,Tây du ký:Ba lần tấn công Bạch Cốt Tinh(2016) ra mắt. Quách Phú Thành - người sắm vai Ngưu Ma Vương trong tập thứ nhất - nay phụ trách vai chính Tôn Ngộ Không. Bộ phim truyện còn tất cả sự thâm nhập của minh tinh Củng Lợi vào vai phản nghịch diện Bạch Cốt Tinh.

Với quality vượt trội đối với tập đầu,Tây du ký:Ba lần tấn công Bạch Cốt Tinhtiếp tục gặt hái thành công xuất sắc về khía cạnh doanh thu, mở đường đến nhà chế tạo bắt tay triển khai phần tiếp theo.

Phần bố -Tây du ký: người vợ nhi quốc -được phóng tác từ bỏ tập truyện tương quan đến Tây Lương thiếu nữ Quốc trong nguyên tác văn học. Trên hành trình dài đi Tây Thiên thỉnh kinh, bốn thầy trò Đường Tăng (Phùng Thiệu Phong) vô tình lạc vào vùng đất túng hiểm, tách bóc biệt với thế giới bên ngoài. Nhỏ người tại chỗ này đều là cô bé giới, với thiếu vắng trọn vẹn các đấng phái mạnh nhi.

Họ tự call xứ sở là Tây Lương thanh nữ Quốc, coi nam nhân là mọi kẻ tàn ác phải bị tiêu diệt. Chỉ có con gái vương (Triệu Lệ Dĩnh) là muốn bảo vệ Đường Tăng và cha đồ đệ. Cô bao che cho bốn thầy trò, đôi khi giúp bọn họ tìm cách thoát khỏi Nữ Quốc.

Trong suốt quá trình đó, tình yêu giữa cô cùng Đường Tăng ngày một lớn lên, tạo nên thử thách không ngờ đối với tất cả hai khi yêu cầu lựa lựa chọn giữa tình cảm cá nhân với trách nhiệm cầu đạo, cứu vãn đời.

Tây Lương đàn bà Quốc là thách thức đáng nhớ trongTây du ký, và khác hoàn toàn rất các so với đa số kiếp nạn khác mà bốn thầy trò Đường Tăng yên cầu qua. Ở nguyên tác, sự kiện kha khá sơ sài. Hành vi cầu thân của chị em vương Tây Lương con gái Quốc thiên về lợi ích chính trị hơn là cảm giác cá nhân, còn tứ tưởng Đường Tăng là một trong những lòng tránh bỏ cô gái Quốc, ko màng vẻ vang phú quý.

Ở những phiên phiên bản chuyển thể, Tây Lương người vợ Quốc thường xuyên được phóng tác, không ngừng mở rộng với nhiều chi tiết sáng chế tác hơn, tập trung khai thác khía cạnh tư tưởng tình cảm của Đường Tăng và con gái Vương. Vào đó, trông rất nổi bật nhất vẫn là phiên bản phim truyền hình kinh điển 1986 của đạo diễn Dương Khiết.

Nữ vương vị Chu Lâm biểu thị trong bạn dạng "Tây du ký" 1986từng khiến nhiều khán giả xao xuyến.

Hình hình ảnh Đường Tăng cùng thanh nữ vương cùng cả nhà thưởng ngoạn cảnh sắc hữu tình trên nền nhạcNữ nhi tìnhđầy da diết, tràn trề tình ý đã đi vào hàng gớm điển, tới thời điểm này vẫn chưa tồn tại phiên phiên bản nào có thể vượt qua.Dưới sự lãnh đạo tài tình của nữ đạo diễn bọn họ Dương, cùng diễn xuất tuyệt vời của người mẫu Chu Lâm trong vai phụ nữ vương, phần Tây Lương nữ Quốc trongTây Du ký 1986đã tái hiện một mẩu truyện tình rất đẹp đẽ, ý nhị, đầy tương bốn và nuối tiếc.

Câu chuyện tình với việc rung động đến từ cả nhị phía

Đúng như tựa đề,Tây du ký: nàng nhi quốctập trung khai quật hành trình của bốn thầy trò Đường Tăng qua Tây Lương nữ Quốc. Một vài kiếp nạn chủ yếu ở nguyên tác như đội thầy trò hấp thụ nước sông mẫu Tử rồi với thai, hay phải đối phó với hồ ly rết các được nói tới. Song, bọn chúng bị cải biên nhiều, trở thành cụ thể phụ cùng với thời lượng hạn chế.

Điểm nhấn của thành tựu nằm ở quan hệ giữa Đường Tăng và phụ nữ vương của Tây Lương con gái Quốc. Kiểu như hai tập trước, đạo diễn Trịnh Bảo Thụy sáng tạo thêm nhiều cụ thể liên quan cho hoàn cảnh, tư tưởng nhân đồ trong phim so với nguyên tác, giúp mẩu chuyện tình củaTây du ký: thiếu phụ nhi quốcđộc đáo và chứa đựng tư tưởng khác biệt hơn.

Trong phim, Đường Tăng và người vợ vương gặp mặt gỡ nhau tình cờ, và ngoài ra “tình yêu sét đánh” đã phát sinh từ đó. Điểm quan trọng ở đây là sự rung động không đến chỉ với một phía nhưng là cả hai bên.

Câu chuyện tình trong tòa tháp khá trong trẻo với hiện đại. Nữ vương của Triệu Lệ Dĩnh khác biệt hoàn toàn đối với nguyên tác lẫn phiên bạn dạng của Chu Lâm. Không hề là bậc quân vương vãi cao quý, dẫu cảm xúc dạt dào cơ mà vẫn giữ khí chất vương giả lịch thiệp, cô bé vương trongTây du ký: thiếu phụ nhi quốclà một phụ nữ ngây thơ, vào sáng, mang rung đụng đầu đời khá tự nhiên, xứng đáng yêu.

Câu chuyện tình cảm giữa Đường Tăng và con gái vương phảng phất các nét hiện nay đại.

Mục tiêu hỏi vợ vì tác dụng của vương vãi quốc hoàn toàn không mãi sau trong phim. Vậy vào đó, chị em vương của Triệu Lệ Dĩnh sẵn sàng chuẩn bị đánh đổi cả bạn nữ nhi quốc vị tình yêu, do tự do. Người vợ không màng đến vinh hoa phú quý, nhưng mà chỉ muốn tò mò thế giới mặt ngoài, mong vượt bay khỏi quả đât ngột ngạt, tù túng bấn đang kìm hãm tuổi thanh xuân của bản thân.Cô thể hiện tình cảm trải qua những hành động quen thuộc thường thì như e thẹn, bẽn lẽn trước mặt tín đồ thương, tra cứu mọi phương pháp để được ở ở bên cạnh người bất cứ lúc nào, để rồi thậm chí là liều lĩnh cả tính mạng con người hay rời vứt cả vương quốc vì tiếng hotline của trái tim.

Có thể thấyTây du ký: chị em nhi quốcchứa đựng cách nhìn khá mới mẻ và rất dị về Tây Lương chị em Quốc. Ngoài việc là kiếp nạn thách thức ý chí của Đường Tăng, bản thân địa điểm đây còn phản ánh một số thảm kịch mà phái nữ phải chịu đựng trong làng mạc hội.

Việc biến đổi tư tưởng của cô bé vương giúp phiên bản thân nhân trang bị sở hữu tâm lý đa dạng, nhiều chủng loại hơn. Không chỉ có có tình thương bị động đơn thuần, cô cũng đề xuất lựa lựa chọn giữa tình cảm cá thể và trách nhiệm với vương quốc.

Về phía Đường Tăng, mặc dù lý tưởng của anh ý cơ bạn dạng vẫn là trung thành với nguyên tác, nhưng tâm lý nhân trang bị đã có rất nhiều biến chuyển hơn. Đường Tăng cũng ít nhiều rung rượu cồn trước nữ vương qua đường nét diễn của Phùng Thiệu Phong ngay lập tức từ ban đầu.

Giữ tình cảm ở cố bị động, anh vẫn đứng giữa lựa chọn cực nhọc khăn: lựa chọn đạo hay chọn đời. Chỉ không giống là tại đây xung đột trong Đường tăng mạnh mẽ hơn, lựa chọn trở ngại hơn. Điều kia giúp chuyện tình yêu trong phim trở cần cân bằng, không nghiêng về một bên như nguyên tác tốt các phiên bản chuyển thể khác.

Tăng cường hài hước và tri ân nguyên tác khiếp điển

Không chỉ đi sâu khai quật khía cạnh tư tưởng tình cảm,Tây du ký: nàng nhi quốccòn tăng tốc tính hài hước cho tác phẩm. Lần này, ba đồ đệ của Đường tăng lên trở thành kép phụ, nhường đất diễn chính cho sư phụ để chấp thuận với vai trò… cây hài của phim.

Từ Tôn Ngộ ko (Quách Phú Thành) đến Trư chén bát Giới (Tiểu Thẩm Dương) và Sa Tăng (La Trọng Khiêm), cả cha thường xuyên đưa về nhiều trường hợp hài hước, giúp đem về tiếng cười mang lại khán giả. Điều này giúpTây du ký: thiếu nữ nhi quốcthiên về thể nhiều loại tình cảm - hài nhiều hơn là xiêu dạt - hành vi như nhì phần trước.

Nhóm môn đệ của Đường Tăng vào phim đa số làm nhiệm vụ... Tấu hài.

Dưới sự biểu hiện của hai ca sĩ Trương Lương Dĩnh và Lý Vinh Hạo,Nữ nhi quốcvang lên thân phim mang lại không ít xúc cảm hoài niệm đến khán giả.Bên cạnh đó, thành quả cũng mang ý nghĩa tri ân đến phiên phiên bản truyền hình kinh khủng năm 1986. Bạn dạng nhạcNữ nhi tìnhhuyền thoại thêm một đợt nữa xuất hiện, đồng thời khéo léo bổ sung cập nhật thêm phần lời nhạc mô tả tâm tình của Đường Tăng và trở thành bảnNữ nhi quốc.

Tuy nhiên, tăng thời lượng cho các cụ thể hài là con dao hai lưỡi. Nhiều cụ thể hài bị lạm dụng quá thái quá, tiêu tốn thời lượng, cơ mà tỏ ra lệch tông, không quan trọng trong việc xây dựng nội dung, như trường đoạn truy tìm tìm giải mã cho lối thoát hiểm khỏi Tây Lương đàn bà Quốc, xuất xắc đoạn Tôn Ngộ Không đi tìm kiếm thuốc rụng bầu là điển hình.

Đồng thời, tăng cường tính vui nhộn còn khiến phần hành động trong phim bị giảm sút. Các trường đoạn hành vi trong phim ra mắt với thời lượng ngắn, kém cuốn hút và kịch tính. Những đồ đệ của Đường Tăng vì vậy không có thời cơ thể hiện tại pháp lực cao cường. Đây là vấn đề trừ đáng tiếc có thể khiến fan hâm mộTây du kýcảm thấy chút đỉnh hụt hẫng.

Câu chuyện tránh rạc cùng diễn xuất khiến tranh cãi

Nỗ lực đem đến câu chuyện Tây Lương nữ Quốc hiện tại đại, mới mẻ hơn, nhưngTây du ký: phụ nữ nhi quốcchưa thực sự thành công trong câu hỏi truyền tải ý tưởng phát minh và cảm xúc đến mang đến khán giả.

Tình trong phim được nhắc đến nhiều, tuy vậy lại thiếu thốn những cảnh phim đắt giá biểu hiện sự kết nối tâm hồn giữa cô bé vương cùng Đường Tăng. So với bạn dạng 1986,Tây du ký: thiếu nữ nhi quốcgần như không còn sự ý nhị âm thầm kín, mất đi nét tương tứ dằn vặt của không ít trái tim đang yêu thương và mơ ước được yêu. Sự đau đớn, tiếc cũng là chưa rõ rệt để tạo ra ra cảm giác mạnh mẽ như xưa.

Bên cạnh câu chuyện chính, tập phim còn mang về một mẩu truyện tình không thành khác giữa bạn phàm với Yêu Hà nhằm mục đích xây dựng cao trào. Trớ trêu thay, mẩu chuyện phụ còn có đáng nhớ rộng cả chuyện tình yêu của song nhân thiết bị chính.

Triệu Lệ Dĩnh đem về hình tượng phụ nữ vương tạo tranh cãi.

Hiệu ứng hình ảnh củaNữ nhi quốccũng là bước lùi đối với phần trước, với khá nhiều trường đoạn lộ rõ sự giả tạo thành của kỹ xảo vi tính bị lạm dụng thái quá, khiến trải nghiệm của bạn xem rất có thể bị ảnh hưởng.Tình là vậy, đạo trong phim cũng không tương đối hơn. Tư tưởng, đạo lý Phật pháp xuất hiện thêm theo phương pháp khiên cưỡng, trải qua hình tượng Phật tổ cùng Quan núm âm hiển linh một bí quyết phô trương không phải thiết.

Diễn xuất trong phim chắc hẳn rằng gây tranh cãi. Dàn diễn viên cũ không gặp nhiều khó khăn trong lần trở lại, nhưng Triệu Lệ Dĩnh trong vai phái nữ vương trầm trồ yếu hèn hơn.Ngoại hình xinh đẹp theo tương đối hướm trẻ con con, ngây thơ, trong sáng của cô gồm lẽ cân xứng với vai công chúa hơn là phụ nữ vương.

Đáng buồn hơn, khi đặt cạnh các nhân đồ dùng phụ ko tên khác, thần thái, đậm chất ngầu và cá tính của Triệu Lệ Dĩnh thậm chí là trở nên nhạt nhòa. Nét diễn xuất của cô ấy không nhằm lại ấn tượng nào quan trọng bởi biểu cảm gương mặt còn hạn chế. Điều đó khiến tình cảm và tư tưởng của thiếu phụ vương chưa rõ ràng, với họ Triệu còn lâu mới hoàn toàn có thể khiến người xem gạt bỏ Chu Lâm.

Xem thêm: Cách Xin Số Điện Thoại Con Gái Lạ Chỉ Trong Nháy Mắt, Cách Xin Số Điện Thoại Con Gái Lạ

Về tổng thể,Tây du ký: người vợ nhi quốclà bước lùi đối với tập trước khi chưa thể truyền cài đặt trọn vẹn cảm giác đến mang lại khán giả, đôi khi lạm dụng các cụ thể hài khiến tình tiết trở nên lộn xộn. Tuy nhiên, đây nhìn tổng thể vẫn là tác phẩm cân xứng với nhu cầu giải trí thông thường của người theo dõi trong cơ hội Tết Nguyên đán.