Tiếng anh cho tiếp viên hàng không

Hầu không còn trên các sân cất cánh quốc tế, giờ Anh là ngôn từ được áp dụng phổ biến. Bởi đó, bạn sợ hãi vấn đề tiếp xúc khi đi du lịch nước ngoại trừ với vốn tiếng Anh bé nhỏ của mình. Cố gắng nhưng, bạn cũng không bắt buộc quá băn khoăn lo lắng bởi cuốn cẩm nang về <…>


Hầu không còn trên các sân cất cánh quốc tế, giờ Anh là ngữ điệu được sử dụng phổ biến. Bởi vì đó, bạn thấp thỏm vấn đề giao tiếp khi đi du ngoạn nước ngoại trừ với vốn giờ đồng hồ Anh thuôn của mình. Chũm nhưng, các bạn cũng không đề nghị quá băn khoăn lo lắng bởi cuốn cẩm nang về những câu nói Tiếng Anh trên sản phẩm bay thường dùng sau đây sẽ giúp đỡ bạn điều đó. Hãy thuộc Trung trung tâm Anh Ngữ I Study English khám phá chi tiết bài viết dưới đây.

Bạn đang xem: Tiếng anh cho tiếp viên hàng không


1. Các thông báo thường nghe từ bỏ cơ trưởng

Thông thường ở trên thứ bay, bạn sẽ được nghe một số thông báo trường đoản cú cơ trưởng. Cố nhưng, bạn đã gọi hết được các câu nói ấy chưa? Sau đây, teenypizza.com để giúp bạn dịch nghĩa các thông báo chủ yếu dành cho hành khách hàng từ cơ trưởng nhé!

*
Tiếng Anh tiếp xúc với tiếp viên hàng không trên trang bị bay

2.1 bắt đầu chuyến bay (Welcome)

“Ladies & gentlemen, welcome on board Vietnam Airlines flight 6A2 from new york to Paris. Please fasten your seat belts & secure all baggage underneath your seat or in the overhead lockers. & make sure your seats and table trays are in the upright position. Please turn off all personal electronic devices, including laptops and mobile phones. We’d also lượt thích to remind you that smoking is prohibited for the duration of the flight. Thank you for choosing Vietnam Airlines. Enjoy your flight”.

Dịch: xin chào mừng người sử dụng đến với hãng hàng không Vietnam Airlines chuyến bay 6A2 xuất phát từ new york tới Paris. Xin vui mừng thắt chặt dây an toàn và kiểm tra tư trang phía dưới số chỗ ngồi hoặc phòng để tư trang hành lý phía trên. Khách hàng vui lòng gấp gọn lại bàn ăn uống và kiểm soát và điều chỉnh ghế ngồi thẳng đứng. Vui vẻ tắt những thiết bị năng lượng điện tử, bao gồm máy tính cầm tay và điện thoại thông minh di động. Chúng tôi cũng mong muốn nhắc chúng ta rằng thuốc lá bị cấm nhìn trong suốt chuyến bay. Cảm ơn quý khách đã chọn lựa Vietnam Airlines. Chúc quý khách có một chuyến bay tốt đẹp.

Một số lời nói thường nghe trước khi bước đầu chuyến bay:

“Which gate vì we need to go?” (Chúng ta đề nghị đi cổng nào?)

“Last gọi for passenger Smith travelling to Vietnam, please proceed immediately to lớn Gate number 32” (Đây là lần gọi cuối cùng hành khách hàng Smith bay tới Vietnam, kiến nghị tới ngay lập tức cổng số 32)

“The flight’s been delayed” (Chuyến bay đã bị hoãn)

“The flight’s been cancelled” (Chuyến bay đã bị hủy)

“We’d like to apologteenypizza.com for the delay” (Chúng tôi xin lỗi người tiêu dùng về sự trì hoãn)

“Could I see your passport and boarding card, please?” (Xin vui tươi cho tôi bình chọn hộ chiếu và thẻ lên sản phẩm công nghệ bay)

“Attention passengers on Vietnam Airlines flight toàn nước 3644 to lớn Paris. The departure gate has been changed. The flight will now be leaving from Gate 26” (Hành khách lưu ý trên chuyến bay VN 3644 của Vietnam Airlines đi Paris. Cổng phát xuất đã được vậy đổi. Chuyến bay bây chừ sẽ phát xuất từ Cổng 26)

“All passengers on Vietnam Airlines flight CX764 must go lớn the gate. The plane will begin boarding in 10 minutes” (Tất cả du khách trên chuyến cất cánh CX764 của Vietnam Airlines xin phấn kích ra cửa ngõ khởi hành. Máy bay sẽ bắt đầu mở cửa trong 10 phút nữa)

2.2 trong chuyến cất cánh (During the flight)

*
Thông báo giờ Anh thường xuyên nghe khi xong xuôi chuyến bay

“Good afternoon ladies và gentlemen and welcome lớn Paris. We’ve just landed at Charles de Gaulle Airport where the local time is fifteen minutes past three in the afternoon. The temperature outside is 25 degrees Celsius. For your safety please remain seated with your seat belt fastened until the plane has come to a complete stop & the seat belt sign has been switched off! Before leaving, please ensure that you have all of your personal belongings with you. On behalf of Vietnam Airlines và the entire crew , we’d like to thank you for joining us and we look forward to lớn seeing you on board again in the near future. Have a nice day!”

Dịch: Kính chào người tiêu dùng và xin chào mừng khách hàng đến cùng với Paris. Chúng ta vừa hạ cánh xuống sân bay Charles de Gaulle, tiếng địa phương là 3h 15 phút chiều. Nhiệt độ ngoài trời là 25 độ C. Vì chưng sự an ninh của quý khách, xin quý khách vui lòng giữ nguyên vị trí, thắt chặt dây bình yên cho đến lúc máy bay của bọn họ dừng hẳn và tín hiệu cài dây bình an tắt. Xin khách hàng vui lòng kiểm tra hành lý trước khi rời máy bay. Thay mặt cho hãng hàng không Vietnam Airlines và toàn bộ phi hành đoàn, xin cảm ơn quý khách hàng đã cất cánh cùng shop chúng tôi và hẹn gặp gỡ lại người sử dụng trong thời hạn tới. Chúc khách hàng một ngày tốt đẹp.

Một số trường đoản cú khóa cần để ý khi chuẩn chỉnh bị kết thúc chuyến bay:

Baggage Claim/ Luggage Claim: khu vực trả hành lý. Hãy chú ý đến những thông tin về chuyến bay của mình, vì thông tin đó thường tất nhiên khu vực hành lý được trả.

Conveyor belt/ Carousel: Băng chuyền hành lý. Hãy cho đúng bằng chuyền của người tiêu dùng được thông tin trên bảng phía dẫn.

Baggage Cart/ luggage Cart: Xe đẩy hành lý.

Arrival: Ga đến, nơi các bạn sẽ làm thủ tục hải quan cùng nhập cảnh. Sau khoản thời gian lấy hoàn thành hành lý, hãy đi theo các hướng dẫn để đến quanh vùng ga đến. (Lưu ý: Departure là ga đi).

Xem thêm: Trang Tin Tức Về Những Người Nổi Tiếng Việt Nam Và Thế Giới Sao

Qua phần tổng hòa hợp những câu nói Tiếng Anh trên trang bị bay được dùng liên tục nhất, hy vọng đã giúp tự tin hơn lúc đi du ngoạn nước ngoài. Trung trọng điểm Anh Ngữ teenypizza.com tin rằng với phần lớn mẫu câu giờ Anh cơ bản trên, chúng ta có thể dễ dàng ghi nhớ với trao dồi thêm vốn tự vựng cho mình. Chúc các bạn sẽ có một chuyến du ngoạn vui vẻ và đầy thú vị.